Category: общество

Category was added automatically. Read all entries about "общество".

(no subject)

ну, черт возьми.

"Отдать концы" – комедия, на которых, видимо, специализируется Игуменцева и ее подружка – соавтор Александра Головина. В какой-то вымирающей деревне живут несколько семей разной степени придурковатости. Все они этакие выброшенные за борт социальной активности полугородские фрики, что само по себе уже сценарный просчет, поскольку их существование в данных обстоятельствах ничем не мотивировано. Обе барышни, режиссер и автор сценария, сами выходцы из городской интеллигентской среды, видимо, так представляют себе деревенскую жизнь, ну, по дачным тусовкам".

я вот все готова принять в этом пассаже практически. пусть будет это мнение - обидно конечно, но имеет место быть. однако последняя фраза меня вымораживает. хочется спросить автора этого опуса, а что знает о деревне он? и был ли он на прессухе, где я прямым текстом после заданного вопроса рассказала о нашем доме в деревне, где я провожу время с мая по ноябрь.
"выходец из городской интеллигентской среды". ну, спасибо за комплимент, чо.

(no subject)

моя интернет-жизнь в последнее время все более "протекает" на ФБ, поскольку туда плавно переместилась основная часть моих друзей-знакомых-френдов, да и рабочие контакты заодно. здесь, увы, фиксирую в основном, самое важное, причем размеренно.

одним словом, "убилей" свой я пережила. ужасно волновалась и готовилась, мне казалось, что сорок лет - это такая прекрасная и в чем-то серьезная дата, что надо чуть более, чем обычно, подготовиться и отпраздновать. спасибо, кстати, моим пацанам - леше и вове - они и готовиться помогали, и проходить, пока мама была слегка в неадеквате от счастья.

праздновать я начала с четверга, прям вот как ленка прилетела из красноярска, так и начала. очередное спасибо пиявкам и ириным массажам лица на протяжение месяца. когда в субботу в "свой круг" приехали гости, я выглядела гораздо свежее, чем могла бы после вечера пятницы, мы с леной тогда встретили пришедшего из бани лешу пением и канканом.

я получила какое-то нереальное количество замечательных подарков. повидала сразу много любимых людей. задремала в конце собственной вечеринки прямо за столом. вобщем, все успела.

(no subject)

девочки, sos!
вопрос срочный и идиотский одновременно.
скажите, черные туфли с открытым мыском и открытой пяткой (перемычка) допустимо носить только на голую ногу или же можно и на колготки? а если колготки тонкие, но темные (темно-синие)?
мое чувство прекрасного подсказывает, что это моветон. но, возможно, я не в курсе последних тенденций, я ж человек-кроссовка...

очень жду рекомендаций!!!

(no subject)

ааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!
первая премия в программе "синефондасьон" каннского фестиваля!!!
это же означает, что наш фильм - лучший дебют этого года в мире? да же???

(no subject)

посеяла помидоры. так устала, будто копала картошку.

пересадила подаренное на день рождения деревце. но что-то у меня подозрение, что как-то ему нехорошо и, возможно, недолго осталось. надеюсь, я не права.

заходила ольгамихална. похвалила мои старания, а потом без перехода со смехом рассказала историю про то, что лешкин брат вот так же однажду рассаду посадил, она вылезла вся, а через пару месяцев точно так же вся взяла и загнулась. моя свекровь тот еще оптимист.

(no subject)

шутка, судя по всему, старая, но вдруг вы, как и я, не знали?..

артдир меня тут спрашивает: "знаешь, как переводится на английский "окрошка"?"
когда я перебрала все возможные варианты (cold kvas soup? okroshka? salad&kvas?), сжалился и изрек:
"не фига подобного. это переводится "oh, baby!"

упд а когда я проржалась, спросил: "а гоголь-моголь, знаешь, как? шекспир-миксир!"

вот я коза!

лиля, лилечка, девочка моя!!!
с опозданием, но и с любовью!
вобщем, мои поздравления тебе с днем рождения!!!
чтоб никаких депрессий больше, наше киевское солнце, а только радость, здоровье и хорошее настроение!!!

текущее

кажется, подразгреблись немного. что-то отправили вчера, что-то презентовали сегодня. осталось еще столько же, но это уже в два раза меньше. я оптимист. да.

пришло письмо от переводчицы кати, с которой работали в венгрии в прошлом октябре. катюша в москве на месяц, снова выиграла стипендию, учится. у катюши хобби выигрывать стипендии. она так уже много стран объездила. русскую литературу катя знает лучше меня точно. а специализируется на набокове. по-моему. если я ничего не путаю по обыкновению.

вечером поеду к любимой сестре. она по ходу дела выгнала из дома мужа, но не расчитала силы. так далеко запулила, что он теперь не возвращается.

и еще у меня опасный потребительский зуд. мне надо срочно по магазинам.


а еще (это главное событие дня) у груши и антибороды сегодня день рождения!!! с чем я их обоих вместе и по отдельности поздравляю, потому что очень люблю.

вспоминали...

тут вечером большим родственным кругом сидели. ну, и понятное дело, истории разные. в один момент папу начали вспоминать. его все любили. истории о папе шли одна за другой...
папа в деревне часто расслаблялся...

Collapse )